Znani nominiranci za Sovretovo nagrado

V društvu prevajalcev so se letos prvič odločili za izbor nominirancev, prepričali so jih Seta Knop, Borut Kraševec in Maja Novak.

Objavljeno
11. september 2014 17.57
imo_mahkota
V. U., Delo.si/STA
V. U., Delo.si/STA
Društvo slovenskih književnih prevajalcev je letos prvič razglasilo nominirance za Sovretovo nagrado, najvišje stanovsko priznanje, ki ga podeljujejo za književni prevod. Za nagrado se letos potegujejo Seta Knop, Borut Kraševec in Maja Novak. Ime nagrajenca bodo razkrili na podelitvi nagrade, ki bo predvidoma 13. oktobra v prostorih društva.

Seta Knop je nominirana za prevod knjige Peščena ura srbskega pisatelja Danila Kiša (založba Goga), Kraševec za prevod knjige Sveta knjiga volkodlaka ruskega pisatelja Viktorja Pelevina (Cankarjeva založba), Novakova pa za prevod knjige Tema irskega avtorja Johna McGaherna (Modrijan).

V prevajalskem društvu so se odločili, da razglasijo nominirance z namenom, da izmed prevajalcev in njihovih prevodov, ki so jih predlagale založbe ali posamezniki, opozori na imena, ki jih zaznamuje jezikovna virtuoznost in zahtevnost projekta.

Letošnjo komisijo za nagrado sestavljajo Nada Grošelj, Tina Mahkota, Andrej E. Skubic, Nives Vidrih in Primož Vitez. Lani je Sovretovo nagrado prejela Tina Mahkota za prevod dela Dublinčani Jamesa Joycea.