Magnifico se že po letu dni vrača z novim projektom Srečno. Pobrskal je sicer po »stari šari«, a jo je preoblekel v balcountry, kot je poimenoval prepletanje balkanskih ritmov s countryjem, džezom in še čim. Dodal je še dve novi pesmi in z eno od njiju, šlagersko Lilijano, Silvija dobiva konkurenco.
Kaj je bil motiv, da ste šli spremenit stare uspešnice? Ponuditi tujini pregled vse kariere na enem mestu?
Ne, mislim, da bo ta izdelek imel največ smisla doma. Začelo se je s prošnjo Jureta Robežnika, legendarnega avtorja mnogih slovenskih popevk, da bi za praznovanje njegove 75-letnice priredil en njegov komad. Izbral sem si Ti si moja ljubezen, a nisem imel vizije, kako naj se je lotim. Pa smo malo poskusili s kvartetom: malo country, malo jazzy, potem smo poskusili v tej maniri še Hir aj kam in takrat se nam je zazdelo to res simpatično. Šli smo snemat kar ves projekt in nastala je užitkarska plošča.
Ko sva se nazadnje pogovarjala, ob Export-Importu, ste dejali, da si želite prodreti vsaj do Celovca. Uspelo vam je celo dlje: Dortmund, Sevilla, Dunaj, Genova, Moskva ... Kakšni koncerti so to?
Večinoma gre za festivale world music glasbe, sploh Womex, ki je bil letos v Sevilli, je namenjen »bookingu«; bendi se predstavljajo in dogovarjajo za koncertne turneje. Komisija urednikov, ki jim pravijo sedem samurajev, odloča o nastopajočih, in če te vzamejo na Womex, je to znak za druge organizatorje po svetu, da ne bodo kupili mačka v žaklju.
Kje je bilo najbolj nenavadno?
V Moskvi. Najel me je namreč nekdanji Putinov minister za promet in zveze, ki mu je moja glasba zelo všeč. To ni bil navaden špil, igral sem na bogataški zabavi dvesto povabljencev ...
Ruska mafija?
Gospodje so morda na videz podobni mafijcem, ampak v resnici so povsem »legalni« možje. Najeli so gledališče v Moskvi, bilo je več nastopajočih, laserski šov in podobno. Mi smo igrali eno uro, sicer je bilo večino nastopa mrtvo, ko pa smo zaigrali Hir aj kam in Giv mi mani, je »gazda« skočil na noge, začel plesati in bil je cel žur ... V Rusiji se je namreč predvsem Hir aj kam zelo veliko vrtel po radijih in klubih ...
Kako pride slovenska glasba na ruske postaje?
Pravzaprav niti ne vem dobro, založba (Sony, op. p.) nas je distribuirala po svetu in očitno smo bili ključnim ljudem všeč.
Tuji tisk zanimivo komentira vašo glasbo. Na televiziji Al Jazeera so rekli, da imate »zelo slovenski smisel za humor«. Ni ravno obratno - precej netipično slovenski humor?
Bo že tako, če se jim tako zdi. Mi ne moremo vplivati na to, kako nas oni vidijo. Saj se nam Slovencem tudi ne zdi, da živimo na Balkanu, pa se tako zdi samo nam (smeh). Najbrž so jim smešni naši odgovori ali pa naš način izgovarjave ...
Celoten intervju preberite v prilogi Dela in Slovenskih novic Vikend!













