Haider upa na odločitev sodišča v Strasbourgu

Koroški deželni glavar Haider upa na na odločitev Evropskega sodišča, ki naj bi razsodilo ali je za nacionalno pripadnost dovolj materni ali pogovorni jezik.

Objavljeno
29. december 2006 16.21
Haider na Koroškem
Celovec - Deželni glavar avstrijske Koroške Jörg Haider v vprašanju dvojezičnih topografskih napisov upa na odločitev Evropskega sodišča za človekove pravice. To naj bi razsodilo, da je za pripadnost k slovenski narodni skupnosti odločilen materni, ne pogovorni jezik. Nedavna odločitev avstrijskega ustavnega sodišča, da so dodatne slovenske tablice namesto običajnih dvojezičnih tabel protizakonite, je Haider vzel na znanje, vendar ni enakega mnenja, je sporočil danes na novinarski konferenci v Celovcu.

V skladu z odločbo avstrijskega ustavnega sodišča iz konca lanskega decembra, morajo biti topografski napisi v omenjenih krajih označeni dvojezično.

Haider sicer danes ni hotel odgovoriti na vprašanje, ali bodo v Pliberku in Drveši vasi odstranili dodatne manjše tablice s slovenskim imenom kraja, ki jih je deželni glavar dal pritrditi avgusta letos. Ponovno pa je zatrdil, da zakon o cestnem prometu ne vsebuje nikakršnih določil o topografiji. Prav tako pa po njegovih besedah ni prepovedano pripenjati dodatne tablice.

Delež desetih odstotkov, ki ga v odločbah z ozirom na Avstrijsko državo pogodbo (ADP) navaja ustavno sodišče, je po Haiderjevih besedah namreč "nerelevanten", kajti ustavno sodišče "ni zakonodajalec."

Koroški deželni glavar je danes ponovil zahtevo po ugotavljanju pripadnosti k narodni skupnosti na avstrijskem Koroškem v obliki popisa prebivalstva. Vendar pri tem ne bi smeli uporabiti kot doslej podatkov o pogovornem jeziku, temveč podatke o maternem jeziku.

Haider pri tem upa na Evropsko sodišče za človekove pravice v Strasbourgu, na katerem naj bi se pred nekaj dnevi začel postopek po pritožbi nekdanjega poslanca v avstrijskem državnem zboru Johannesa Gradeneggerja. Ta se je pritožil, ker naj bi ga šteli za pripadnika slovenske narodne skupnosti na avstrijskem Koroškem, samo zato ker je na zadnjem popisu prebivalstva navedel kot pogovorni jezik tako nemščino kot slovenščino.

Haider zato prihodnji avstrijski vladi priporoča, naj počaka na odločitev strasbourškega sodišča, preden sklene novo ureditev za dvojezično topografijo.

Haider se je danes odzval tudi na četrtkovo izjavo svojega tiskovnega predstavnika in namestnika predsednika Zavezništva za prihodnost Avstrije (BZÖ) Stefana Petznerja, ki je po objavi najnovejše odločbe o predsedniku ustavnega sodišča Karlu Korineku dejal, da je "ime Korinek sinonim za pravni drek". Kot je dejal Haider, "take ljudske interpretacije odločitev niso moj način". Obenem pa je menil, da se je glede krajevnih tabel bolje osredotočati na teme kot na ljudi.