Po ta uscani gasi na kranjsko vstraniše

Novi mestni zemljevid: Uporabne informacije, sproščeno predstavljene skozi humor mladih.

Objavljeno
20. julij 2015 18.37
Marjana Hanc, Kranj
Marjana Hanc, Kranj
Kranj – Navadn Kranj, zemljevid mesta Kranja za mlade in zvedave, v angleški različici Vanilla Kranj, kaže, kako peščica mladih vidi mesto, njegovo zgodovino in značaj. Publikacija na sproščen način sporoča, kje se zabavati, kupovati, prenočevati, dobro jesti in pohajkovati. In to še zdaleč ne samo tujcem.

Novi kranjski zemljevid so ob zasnovi Tine Lazar in Zale Vidali ustvarili Aljaž Primožič ter študenti Polona Filipič, Mitja Lavtar, Leja Lederer, Matej Peneš, Anja Ropret, Tim Pregrad in Maja Weisseisen, pomagali so jim tudi urbanisti in arhitekti ter turistična vodička. »V nekaj mesecih smo do obisti predelali zgodovino in geografijo Kranja ter lokalne posebnosti; razmislili smo, kje so perspektive. Prvotni izziv je bil, kako bi turiste, ki potujejo na relaciji Ljubljana–Bled za en dan ustavili v Kranju in jim na zanimiv način predstavili mesto. Tople vode seveda nismo odkrili. Zgledovali smo se po podobnih zemljevidih, ki že obstajajo v nekaterih evropskih mestih,« je povedala Zala Vidali.

Povezovanje tradicionalnega, kulturnega in zgodovinskega z novim, svežim vidikom kranjske mladeži in njihovih idej o uporabi prostorov, se morda najbolj približa v likovni upodobitvi Prešerna na skejtu, saj ravno javni prostor pred Prešernovim gledališčem, kjer stoji tudi njegov spomenik, postaja priljubljena točka kranjskih skejtarjev. Obiskovalec tako na zemljevidu mimogrede izve, da Prešernovemu kipu pred gledališčem zaradi zanimive drže mladina nadvse rada potisne steklenico ali kak drug predmet v roke.

13 urbanih legend

Zemljevid predstavi 13 zgodb, ki so prerasle v urbane legende. Najbolj razvpita je verjetno tista o Kransterdamu, bolj tiha pa o jamskem laboratoriju Tular, v katerem so človeške ribice. Zanimiva je uscana gasa, današnja Tavčarjeva ulica, ki je dobila ime, ker so po njej gnali prašiče in druge živali, in konska gasa, današnja Tomšičeva ulica, na kateri se je obdržal tudi edini kranjski firbec oken. Ironična je tista o edinem javnem stranišču v mestu, za katerega ve le malo ljudi: je v prostorih turističnega informativnega centra nasproti hiše Janeza Bleiweisa v Tavčarjevi ulici. Prav ta razsvetljenec naj bi bil v 19. stoletju za toaletne prostore prvič uporabil besedo vstraniše.

Mladi Kranjčani so oblikovali tudi Mali kranjski urbani slovar. Nepoučeni tako izvedo, da je Bosanc predel za zabavo in druženje v kanjonu Kokre, Čebelca pa predel pri mostu čez Kokro pred vstopom v mestno jedro, poimenovan po slaščičarni, ki je že davno ni več. Beseda ejga je pomembno mašilo v pogovoru, ko začenjaš stavek ali želiš nekaj poudariti, do dile pomeni do konca, preglajzan pomeni biti utrujen od žuranja, šmeka pomeni poziranje, žoka je drug izraz za dekle oziroma punco. Pogovor z znancem pa se v Kranju začne: Kva ti kej? Evo, nč, so navedli avtorji novega kranjskega zemljevida. Predstavljeni sta tudi dve kul turi: Prešernova se začne pri Prešernovem gledališču in konča v Prešernovem gaju, kjer je veliki mož našel večni mir, umetniško-kavarniška pa se začne na koncu konglomeratne skale ob prvem stolpu Pungert in konča pri Mestni hiši.

Brezplačen v 5000 izvodih

»Do Kranja, četrtega največjega mesta v Sloveniji, se nemalokrat po krivici obnašamo kot do mesta duhov, ampak mladinska kultura je nadvse živahna, kulturna scena pa je čedalje bogatejša. Obnovljeno staro mesto je čudovito in zamisli kar mrgoli,« menijo ustvarjalci zemljevida. Slovenska različica zemljevida je izšla v 1500 izvodih, angleška pa v 3500, zaradi finančne podpore Kluba študentov Kranj, Zavoda za turizem Kranj in Mestne občine Kranj je na voljo brezplačno na turističnih lokacijah v Kranju.