Čakanje na smrtno kazen povzroča norost

Zaporniki, ki v japonskih zaporih čakajo na smrtno kazen, živijo v nemogočih razmerah, ki jih pripeljejo na rob norosti. AI zato poziva k takojšnji odložitvi vseh predvidenih usmrtitev.

Objavljeno
10. september 2009 14.46
Moškega so obtožili spolnega nasilja
Ma. J.
Ma. J.
Tokio - Zaporniki, ki v japonskih zaporih čakajo na smrtno kazen, živijo v nemogočih razmerah, ki jih pripeljejo na rob norosti, je sporočila organizacija za človekove pravice Amnesty International (AI). Organizacija poziva k takojšnji odložitvi vseh predvidenih usmrtitev in k reformi policijskih zasliševalskih tehnik.

Raje, kot da bi nadaljevali s sramotnim sistemom smrtnih kazni, bi morala nova japonska vlada nemudoma zaustaviti vse usmrtitve," je dejala direktorica britanskega AI Kate Allen, ki je japonski sistem označila za „režim tišine, izolacije in skoraj popolnega neobstajanja". Dejala je, da je obveščanje zapornikov, da bodo usmrčeni, le nekaj ur pred dogodkom, „do skrajnosti kruto".

Zaporniki, ki so zaprti v osami, se po poročanju AI ne smejo pogovarjati, razen telesne vadbe dva- ali trikrat na teden pa se ne smejo gibati po svoji celici. Zaradi tega mnogi med njimi trpijo za posledicami duševnih bolezni.

Po mednarodnih standardih o človeških pravicah je sicer prepovedano usmrtiti duševno prizadete ljudi, pa tudi japonski kodeks o kriminalnih postopkih pravi, da usmrtitev duševno prizadetih odloži pravosodni minister. Toda AI trdi, da se usmrtitve zapornikov, ki so zaradi nemogočih razmer, v katerih živijo, duševno prizadeti, nadaljujejo. Med januarjem 2006 in januarjem letos je bilo po podatkih AI tako usmrčenih 32 ljudi, med njimi 17 starejših od 60 let.

Na Japonskem, kjer se 99 odstotkov sojenj za kriminalna dejanja konča z obsodbo, ima smrtna kazen visoko podporo. Na smrtno kazen na Japonskem tako čaka več kot sto zapornikov, med katerimi je veliko starejših, ki v skoraj popolni osami živijo že več desetletij.