Ljubljana – Slovenski knjižni trg je bogatejši za novost s športnega področja. Pri Mladinski knjigi so objavili biografijo Michaela Schumacherja, sedemkratnega svetovnega prvaka v formuli ena, izpod peresa nemške novinarke Karin Sturm. Predstavitev v največji knjigarni v središču mesta je pritegnila izjemno pozornost.
Razumljivo je, da je za množico svojih privržencev, ne le v domači Nemčiji, nekdanji veliki vladar dirkališč še vedno zelo zanimiv, posebno poglavje pa je, seveda, tista zadnja decembrska nedelja pozimi 2013 in nesreča na smučišču, ko se je dobro leto po končani športni poti začela nova velika bitka Michaela Schumacherja. Prav s tragičnim pripetljajem začenja avtorica novi zapis o življenju izjemnega športnika, čigar prepoznavnost se je vselila tudi v domove, kjer formuli ena ne pripadata niti začasno niti stalno bivališče.
Spoštovanje zasebnosti
In prav pred Schumacherjevim prihodom na dirkališče in nato sploh prvim naslovom najboljšega na svetu, jeseni 1994, Nemčija kakšne posebne pozornosti izbranemu bencinskemu športu ni namenjala. Pravzaprav je bila takrat avtorica knjige med peščico poročevalcev – morda treh, nikakor pa ne več kot petih –, ki so obveščali nemško javnost o dogodkih in utripu z dirkališč. »A Nemci se nato hitro navdušijo nad zmagovalci. Ko sta bila na vrhu Boris Becker in Steffi Graf, so izjemno vneto spremljali tenis, pozneje jim je Schumacher zelo približal dogodke v formuli ena,« je poudarila avtorica v včerajšnji obsežni predstavitvi in pritrdila, da sta za rekorderjem po številu lovorik svetovnega prvaka nemško bencinsko zgodbo uspešno nadaljevala Sebastian Vettel in zadnje čase Nico Rosberg, a takšne globalne priljubljenosti le nista dosegla.
Ko tudi manj vzneseni spremljevalci formule ena omenjajo 46-letnega Nemca, se od tistega nesrečnega padca na francoskem smučišču sleherni pogovor suče okrog njegovega zdravstvenega stanja. Še dolgo po usodnem smučanju mu je življenje viselo na nitki, v resnici še danes na željo članov najožje družine javnost ne ve prav veliko o njegovem okrevanju. Le občasno Sabine Kehm, njegova dolgoletna predstavnica za stike z javnostjo, postreže s kakšno optimistično, a zadržano novico. Predvsem tabloidi hrepenijo po odmevnih stavkih o zdravstvenem stanju upokojenega šampiona. »Seveda moramo spoštovati zasebnost, ugibanj o njegovem okrevanju je seveda precej. V preteklosti se je v podobnih primerih dogajalo že marsikaj, denimo tudi to, da se je nekdo po petih letih kome zbudil in čez tri leta nato užival v skoraj povsem običajnem življenju,« se je spomnila novinarka, ki je objavila že več knjig o Schumacherju, prvo že 1993., te zadnje pa se je lotila po njegovem drugem slovesu od dirkališč (2012; prvič je pomahal v slovo formuli leta 2006). Potek zgodbe je na koncu zasukala omenjena nesreča.
Najbolj poseben je bil Senna
»Vedno sem imela rada knjige, jih veliko prebirala, zdaj tudi uživam v pisanju. V današnjem dnevnem novinarstvu pač ni več toliko časa in prostora kot pred leti, zato mi le knjiga omogoča širše zapise,« je omenila avtorica, ki pri biografiji s svojim junakom prav za knjigo ni neposredno sodelovala: »Zgodbo sem pisala na temelju dolgoletnih pogovorov v preteklosti z njim, mehaniki, spremljevalci in drugimi akterji na prizoriščih. Michaelov značaj je pač poseben, tako se tudi prav posebej med nastajanjem posameznih biografij ni obremenjeval, kaj bo tam zapisano.«
Poleg njegove zgodbe je Nemka, ki od leta 1982 na dirkališčih redno spremlja utrip formule ena, napisala še biografijo tragično umrlega Brazilca Ayrtona Senne in omenjenega Vettla, Schumacherjevega naslednika v nemškem prostoru. »Če bi med seboj primerjala te tri osebnosti, je zame vendarle najbolj poseben in tudi nenavaden Senna. Vedno je ohranjal posebno karizmo, vedenje zunaj dirkališča, razgledanost, duhovnost.« Sturmova se še ni odločila, če in komu bo namenila svoje naslednje knjižno delo, v svoji domovini pa pričakuje tudi nemški prevod dveh ali treh zelo kakovostnih angleških biografskih del o Bernieju Ecclestonu, režiserju izjemno odmevnega bencinskega cirkusa.
Knjigo o Michaelu Schumacherju je pri nas zdaj prevedel Igor Antič. »V letih njegovega izjemnega vzpona in priljubljenosti sem živel v Nemčiji, marsikatere podrobnosti iz tistih časov se dobro spominjam,« je omenil prevajalec dela, ki so se ga številni privrženci nekdanjega šampiona na Slovenskem zelo razveselili. A očitno bo knjiga pritegnila pozornost tudi tistega dela javnosti, ki ne čaka tako nestrpno nedeljskih predstav iz Silverstona, Zeltwega, Montreala, Melbourna …